Services de traduction de livres
Notre agence offre des services de traduction de livres, qu'il s'agisse de romans ou de nouvelles, pour la plupart des langues européennes et asiatiques. Ce type de traduction demande non seulement de très bonnes compétences linguistiques, mais aussi des connaissances littéraires. En effet, pour la traduction de livres, il est souvent plus important de retranscrire les pensées de l'auteur plutôt que les mots eux-mêmes.
C'est pourquoi, dans notre agence, nombre de nos traducteurs sont aussi des écrivains dans leur temps libre : leur fibre artistique est ce qui fera la différence entre une traduction littérale plutôt que littéraire et un texte qui au contraire donnera l'impression d'être complètement original et pensé pour le public cible de votre livre.
Pour plus d'informations sur nos services et nos tarifs, vous pouvez effectuer une demande de devis dès maintenant (gratuit), ou continuer à visiter notre site pour découvrir les langues et spécialités que nous maitrisons (voir ci-dessous).
Notre offre de services multilingues comprend les langues suivantes :